После регистрации вы сможете участвовать в конкурсах, дискутировать с другими пользователями, получать информацию об интересующих вас командах и настроить сайт по собственному вкусу.
В целях снижения избыточной нагрузки на сервер система уведомления о новых сообщениях включается только для зарегистрированных пользователей для комментариев к трансляциям, которые начнутся не позднее чем через час и отключается, если трансляция окончилась более полутора часов назад.
8) Спалучэньні дж і дз (сочетания дж и дз).
Сочетания букв дж и дз произносятся вместе и передают один звук: нараджэньне = [нараджэн’:э], дзецi = [дз’эц’і], дзяўчына = [дз’аўчына], дзень = [дз’эн’], адзін = [адз’ін], гадзіна = [гадз’іна]. Поэтому на письме, при переносе, эти буквы нельзя разделять: дрож-джы, ха-дзіць.
Отдельно сочетания букв дж и дз произносятся только на стыке приставки и корня: адзнака = [ад/знака], надзвычайны = [над/звычаjны], аджыць = [ад/жыц’]. В этом случае сочетания дж и дз обозначают два разных звука: [д][ж] и [д][з] соответственно.
9) Ужываньне ў — у нескладовага (употребление ў — у неслогового).
После гласных буква у всегда переходит в ў: хлеб увесь — зьелi ўвесь; улез у сад — увайшлi ў хату. Буква ў может находиться в начале, в середине и в конце слова: праўда, даў, воўк, поўны, доўга, iшоў, быў, на ўлоньні.
Звук [ў] произносится также вместо звука [в] после гласных перед согласными: галава — галоўка. В определенных случаях в звук [ў] переходит звук [л]: казала — казаў.
Буква ў не образует самостоятельного слога, поэтому и называется — у нескладовае (у неслоговое).
Употребление буквы ў являет собой одну из отличительных особенностей белорусского языка, которой пренебрегать нельзя.
10) Прыстаўныя галосныя а, і (приставные гласные а, і).
Приставные гласные а, і произносятся и пишутся в начале слова перед согласными р, л, м, ў: Амсьціслаў (Мстиславль), аўторак (вторник), аржаны (ржаной), амшэлы (обомшелый), ільготы (льготы), імгла (мгла), іржавець (ржаветь).
carvalho Аканье (яканье) передаётся на письме независимо от происхождения слов, принадлежности их к общим названиям или собственным именам: Аляксей, Сяргей, Яўген, сяржант, Гамэр, відэа, стэрэа. Исключение составляют некоторые заимствованные слова: Мэдэо, Сяо, мэтро, сэзон, сэмэстар. Запомните произношение и написание слов радыё = [радыjо], аўдыё = [аўдыjо], трыё = [трыjо].
В словах с ударными слогами -ро-, -ло-, -рэ- вместо аканья сохраняется историческое чередование букв о, э с буквой ы: бровы — брыво, гром — грымець, хрост — хрысьціць, кроў — крывавы.
Заметьте, если в слове встретилась буква о, то она всегда будет под ударением. Если в слове встретились буквы э, е или ё, то они, за некоторыми исключениями, тоже находятся под ударением.
7) Дзеканьне і цеканьне (дзеканье и цеканье).
Буквы д и т, когда оказываются перед я, е, ё, ю, i, ь или перед мягкой в, переходят соответственно в дз и ц: дзень, дзядзька, дзьвесьце, дзьверы, цяплiня, цьвёрды. Это называется дзеканьнем і цеканьнем (дзеканьем и цеканьем).
В словах иностранного происхождения вместо мягких дз и ц употребляются твердые д и т: дынастыя = [дынастыjа], тэма = [тэма], тэлеграма = [тэл’эgрама]. Но перед некоторыми суффиксами могут сохранять
sop://broker1.sopcast.com:3912/33040
дайте кто ссылочку
скачай программу
http://download.livetv.ru/soft/SopCast-2.0.2.zip
возможно
Ты СЮ не смотришь? Там такой матч!!
А ты пойдешь на немцев?
АА будет играть в 19-30 по местному
ребята, научите что делать нужно...
а зачем Рональдиньо , Бэкхэм и все остальные товарищеские матчи играют?
Запасные: 1. Хомутовский, 2. Радьков, 4. Шитов, 5. Пласконный, 14. Василюк, 17. В.Глеб, 18. Павлючек.
Турция: 23. Толга Зенгин, 2. Сервет Четин, 3. Хакан Балта, 6. Мехмет Топал, 7. Мехмет Аурелио, 8. Нихат Кахведжи, 9. Гекхан Юнал, 15. Джейхун Гюлселам, 17. Тунджай Шанли, 22. Хамит Алтинтоп, 26. Сердар Езкан.
Запасные: 12. Серкан Киринтили, 4. Ясин Чакмак, 11. Тюмер Метин, 13. Мустафа Сарп, 14. Арда Туран, 16. Угур Борал, 18. Гекхан Генюл.
дык cуб 21 играют
Сочетания букв дж и дз произносятся вместе и передают один звук: нараджэньне = [нараджэн’:э], дзецi = [дз’эц’і], дзяўчына = [дз’аўчына], дзень = [дз’эн’], адзін = [адз’ін], гадзіна = [гадз’іна]. Поэтому на письме, при переносе, эти буквы нельзя разделять: дрож-джы, ха-дзіць.
Отдельно сочетания букв дж и дз произносятся только на стыке приставки и корня: адзнака = [ад/знака], надзвычайны = [над/звычаjны], аджыць = [ад/жыц’]. В этом случае сочетания дж и дз обозначают два разных звука: [д][ж] и [д][з] соответственно.
9) Ужываньне ў — у нескладовага (употребление ў — у неслогового).
После гласных буква у всегда переходит в ў: хлеб увесь — зьелi ўвесь; улез у сад — увайшлi ў хату. Буква ў может находиться в начале, в середине и в конце слова: праўда, даў, воўк, поўны, доўга, iшоў, быў, на ўлоньні.
Звук [ў] произносится также вместо звука [в] после гласных перед согласными: галава — галоўка. В определенных случаях в звук [ў] переходит звук [л]: казала — казаў.
Буква ў не образует самостоятельного слога, поэтому и называется — у нескладовае (у неслоговое).
Употребление буквы ў являет собой одну из отличительных особенностей белорусского языка, которой пренебрегать нельзя.
10) Прыстаўныя галосныя а, і (приставные гласные а, і).
Приставные гласные а, і произносятся и пишутся в начале слова перед согласными р, л, м, ў: Амсьціслаў (Мстиславль), аўторак (вторник), аржаны (ржаной), амшэлы (обомшелый), ільготы (льготы), імгла (мгла), іржавець (ржаветь).
??????
не я пасмурны
Аканье (яканье) передаётся на письме независимо от происхождения слов, принадлежности их к общим названиям или собственным именам: Аляксей, Сяргей, Яўген, сяржант, Гамэр, відэа, стэрэа. Исключение составляют некоторые заимствованные слова: Мэдэо, Сяо, мэтро, сэзон, сэмэстар. Запомните произношение и написание слов радыё = [радыjо], аўдыё = [аўдыjо], трыё = [трыjо].
В словах с ударными слогами -ро-, -ло-, -рэ- вместо аканья сохраняется историческое чередование букв о, э с буквой ы: бровы — брыво, гром — грымець, хрост — хрысьціць, кроў — крывавы.
Заметьте, если в слове встретилась буква о, то она всегда будет под ударением. Если в слове встретились буквы э, е или ё, то они, за некоторыми исключениями, тоже находятся под ударением.
6) Зацьвярдзелыя гукі (отверделые звуки).
Всегда твердо произносятся звуки [ж], [дж], [ш], [р], [ч]: жывот = [жывот], хаджу = [хаджу], шчотка = [шчотка], рабіна = [раб’іна], чысты = [чысты]. Беларуса узнаете по произношению звуков [р], [ч] (только твердые!): парадак = [парадак], марак = [марак], не куру = [н’экуру], не хачу = [н’эхачу], чытаю = [чытаjу].
7) Дзеканьне і цеканьне (дзеканье и цеканье).
Буквы д и т, когда оказываются перед я, е, ё, ю, i, ь или перед мягкой в, переходят соответственно в дз и ц: дзень, дзядзька, дзьвесьце, дзьверы, цяплiня, цьвёрды. Это называется дзеканьнем і цеканьнем (дзеканьем и цеканьем).
В словах иностранного происхождения вместо мягких дз и ц употребляются твердые д и т: дынастыя = [дынастыjа], тэма = [тэма], тэлеграма = [тэл’эgрама]. Но перед некоторыми суффиксами могут сохранять
здарова
27.05. Германия - Беларусь в Кайзерслаутерн